Курятников википедия

Великобритания   Великобритания

Это первый полнометражный фильм «Aardman Animations». Пародирует знаменитый фильм «Великий побег», где вместо военнопленных — куры. Более 350 сцен были сделаны с помощью компьютерной графики, на Digital Lab отсортировали и обработали 160 тысяч кадров.

История разворачивается в Англии, графстве Йоркшир, на куриной ферме, организованной по типу концлагеря Третьего Рейха. Куры должны нести яйца каждый день, чтобы не стать обедом для своих хозяев: беспощадная и алчная Мелисса Твиди устраивает каждую неделю проверку, где проверяет, сдали ли они «план»; если нет, ту, у кого в графах больше всего нулей, относят в сарай, где убивают, отрезая голову топором. Такая жизнь им, конечно, давно надоела, и под руководством предприимчивой и неутомимой курицы Джинджер, получившей от своих хозяев прозвище «Смутьянка», они планируют побег из курятника. Но все их попытки завершились провалом, и за каждую из них Джинджер, как особо непокорная курица и главный организатор, подвергалась наказанию в виде ареста, который отбывала в угольном ящике, использовавшемся в качестве карцера.

Но однажды в курятнике появляется Рокки Роутс — американский петух, который может летать. Он обещает измученным курам помочь совершить долгожданный и дерзкий побег из курятника. И если они научатся летать, то смогут, наконец, покинуть ненавистную ферму-тюрьму.

А тем временем хозяйка фермы, миссис Твиди, решает, что яйца — это не лучший способ получения прибыли. Она покупает чудовищный агрегат, на вход которого подаются куры, а на выходе получаются пироги с курятиной. Времени на организацию куриного побега остаётся всё меньше и меньше…

Джинджер берут на мясо для пробного пирога. Однако Рокки спасает бедную курицу и временно останавливает работу агрегата. Твиди думает, что сломал машину её муж — мистер Уиллард Твиди, недотёпа и подкаблучник (он не знал, как ею правильно пользоваться). Тем временем куры узнают от Джинджер, что они — будущее мясо в пирогах. На следующий день Рокки пропал без вести, и вдобавок выясняется, что на самом деле он летал не сам, а с помощью пушки, да к тому же ещё и убежал из цирка. Курам надо срочно рвать когти! Они строят самолёт с помощью инструментов Твиди (местные крысы-контрабандисты Ник и Фэтчер дают их за яйца).

Тем временем Рокки, катаясь неподалёку на велосипеде, увидел рекламный щит «ПИРОГИ С КУРИЦЕЙ ОТ МИССИС ТВИДИ». А хозяин уже починил машину. Однако самолёт взлетает (вместе с Рокки, который вернулся на ферму, чтобы спасти куриц от страшной участи). Миссис Твиди пытается остановить самолёт, но сама перерубает гирлянду, на которой висит, и падает в собственный сарай, прямо в котёл с кипящим соусом. От избытка давления аппарат взрывается вместе с частью дома Твиди.

 

А тем временем самолёт приземлился в птичьем заповеднике на острове, в который людям вход запрещён. Куры выводят цыплят и организовывают на острове свою колонию, а Рокки и Джинджер становятся парой. Крысы, путешествовавшие вместе с курами, решили завести свою ферму, но не могут решить, что нужно сначала взять: яйцо или курицу…

  • Джинджер — рыжая курица, главный инициатор побега. Она предприимчива, неутомима, сообразительна и находчива. Её главные принципы — всегда говорить правду и никогда не сдаваться (хотя иногда всё же может на короткое время впасть в отчаяние, но только когда её никто не видит).
  • Рокки — весёлый американский петух, сбежавший из цирка, где был «летающим петухом». Случайно свалился на территорию курятника. Чрезвычайно хитрый и дерзкий, но при этом не лишён благородства и чести. Влюбляется в Джинджер и составляет с ней пару в конце фильма.
  • Мак — белая курица, носит очки и клетчатый шарф. Отличается более худощавым сложением, чем большинство её товарок. Родом из Шотландии. Невероятно умна, является «мозговым центром» курятника. Именно она делает расчёты всех планов Джинджер и выясняет, чего не хватает, чтобы научиться летать, а также составляет план постройки самолёта.
  • Бабс — самая толстая курица в курятнике. Глуповата, часто не понимает, что происходит. Постоянно что-то вяжет. Носит с собой сумку, в которой находится множество вещей (вешалка, ножницы, спицы и тому подобное).
  • Банти — крупная красная курица, по всей видимости, откладывает больше всего яиц. Скептически относится к планам Джинджер.
  • Фаулер — старый петух с военными издержками. Каждое утро созывает кур на перекличку. Очень гордится тем, что когда-то служил в королевских Военно-Воздушных Силах Великобритании (хотя в итоге оказывается, что он был всего лишь талисманом 624-ой куриной дивизии, что, впрочем, не помешало ему управлять построенным курами самолётом) и имеет медаль за это. Поначалу недолюбливает Рокки из-за связей того с американцами, которые, по мнению Фаулера, вечно опаздывают на войну — дескать, «много денег, много шума и никакого толку». Но после того как Рокки спас Джинджер, когда из неё хотели сделать пробный пирог, Фаулер стал его больше уважать.
  • Ник — жуликоватый крыс-торговец, промышляющий поставками курам различных предметов и инструментов вначале за зерно, а потом за яйца. Часто пытается продать им всякий хлам, выдавая его за нечто ценное (например, волан для бадминтона как «две шляпки в одной: для вечеринок и для свадьбы»).
  • Фетчер — крыс, партнёр Ника. Не так умён, как Ник, но часто предлагает идеи, на которые тот соглашается. Порой вставляет неуместные замечания.
  • Мелисса Твиди — хозяйка фермы, главная злодейка фильма. Вначале занимается продажей яиц, но когда это занятие становится малоприбыльным, решает заработать производством и продажей пирогов с курятиной. Беспощадна, неумолима и алчна, мечтает разбогатеть любым способом. Не верила своему мужу, что куры планируют заговор с целью побега, что и привело её к сокрушительному поражению.
  • Уиллард Твиди — муж Мелиссы Твиди, ужасно запуганный ею. С самого начала узнаёт, что куры планируют заговор с целью побега, и пытается сказать об этом жене, но та его не слушает, заставляя только больше работать. Каждый раз после неудачной попытки побега наказывает Джинджер, кидая её под арест в мусорный ящик, служащий одиночной камерой, однако, во время объединения кур Джинджер впервые над ним одерживает победу.
  • Роли озвучивали [ | код ]

  • Мел Гибсон — Рокки
  • Джулия Савалия — Джинджер
  • Миранда Ричардсон — миссис Мелисса Твиди
  • Тони Хайгарт — мистер Уиллард Твиди, муж Мелиссы Твиди
  • Тимоти Сполл — Ник
  • Фил Дэниелс — Фэтчер
  • Джейн Хоррокс — Бабс
  • Имельда Стонтон — Банти
  • Линн Фергюсон — Мак
  • Бенджамин Уитроу — Фаулер
  • Актёры русского дубляжа [ | код ]

    • Ольга Гаспарова — Джинджер
    • Олег Куценко — Рокки
    • Александр Груздев — мистер Твиди
    • Мария Овчинникова — миссис Твиди
    • Наталья Гурзо — Банти
    • Дмитрий Филимонов — Ник
    • Андрей Бархударов — Фэтчер
    • Лариса Некипелова — Бабс
    • Виктор Петров — Фаулер
    • Татьяна Божок — Мак
    • Людмила Гнилова — эпизоды

    Фильм дублирован на студии «Эй-Би Видео» по заказу ОАО «Первый канал» в 2003 году.

    ru-wiki.ru

    смотреть фильмы онлайн

     

    Корниенко Нелли Ивановна

    Народная артистка РСФСР (4.11.1974).

    Позже Нелли Ивановна стала с большим успехом исполнять роли наиболее сложного и ответственного амплуа — героини. Она создала на сцене Малого целую галерею удивительных женских образов, особенно удавались актрисе роли прекрасных и гордых аристократок.

    Безупречный вкус, благородство, утонченность и изысканность, а также глубокое проникновение в суть характеров и дух отображаемой эпохи — этими свойствами отличается исполнение ею каждой из перечисленных и многих других не упомянутых здесь ролей.

    27.06.1959 — Девушка, «Карточный домик» О. Стукалова (ввод)

    30.06.1959 — Дух, «Макбет» У. Шекспира (ввод)

    01.07.1959 — Молодая мисс, «Веер леди Уиндермиер» О. Уайльда (ввод)

    13.09.1959 — Гостья на балу, «Порт-Артур» И. Попова и А. Степанова (ввод)

     

    16.09.1959 — Гостья, «Ярмарка тщеславия» У. Теккерея (ввод)

    21.09.1959 — Девушка, «Власть тьмы» Л. Толстого (ввод)

    08.10.1959 — Нина, «Карточный домик» О. Стукалова (ввод)

    11.10.1959 — Паж, «Стакан воды» Э. Скриба (ввод)

    04.04.1960 — Лена, «Осенние зори» В. Блинова (премьера)

    18.09.1960 — Зрительница в суде, «Живой труп» Л. Толстого (ввод)

    30.01.1961 — Леди Уиндермиер, «Веер леди Уиндермиер» О. Уайльда (ввод)

    03.03.1961 — Саша, «Иванов» А.П. Чехова (ввод)

     

    29.04.1961 — Лиза, «Неравный бой» В. Розова (ввод)

    01.06.1961 — Цыганка Катя, «Живой труп» Л.Н. Толстого (ввод)

    15.10.1961 — Колхозница, «Крылья» А. Корнейчука (ввод)

    25.10.1961 — Вики, «Остров Афродиты» А. Парниса (ввод)

    06.11.1961 — Дама из буржуазного общества, «Любовь Яровая» К. Тренева (ввод)

    17.02.1962 — Инна Голубева, «Коллеги» В. Аксенова, Ю. Стабовой (премьера)

    24.01.1963 — Софья, «Горе от ума» А.С. Грибоедова (премьера)

    10.12.1963 — Нина, «Маскарад» М.Ю. Лермонтова (ввод)

     

    25.03.1964 — Соня, «Дачники» М. Горького (премьера)

    03.12.1964 — Ольга, «Страница дневника» А. Корнейчука (премьера)

    14.11.1965 — Нинучча, «Рождество в доме синьора Купьело» Э. Де Филиппо (премьера)

    20.02.1966 — Нина, «Человек бросает якорь» И. Касумова (ввод)

    07.11.1966 — Екатерина Шувалова, «Сын» А. Софронова (2-й спектакль)

    28.02.1967 — Наташа, «Волшебное существо» А. Платонова, Р. Фраермана (премьера)

    11.05.1968 — Валентина, «Путешественник без багажа» Ж. Ануя (премьера)

    18.02.1969 — Елена, «Золотое руно» А. Гуляшки (премьера)

     

    08.01.1970 — Лидия, «Бешеные деньги» А. Островского (ввод)

    19.03.1970 — Оля, «Так и будет» К. Симонова (премьера)

    16.04.1971 — Клари, «Пропасть» И. Дарваша (премьера)

    23.12.1972 — Докица, «Птицы нашей молодости» И. Друце (премьера)

    07.12.1973 — Эмилия Марти, «Средство Макропулоса» К. Чапека (премьера)

    25.02.1974 — Марья Львовна, «Дачники» М. Горького (ввод)

    03.10.1974 — Инкен, «Перед заходом солнца» Г. Гауптмана (ввод)

    04.12.1975 — Софья, «Горе от ума» А.С. Грибоедова (премьера)

     

    18.02.1977 — Джулия, «Заговор Фиеско в Генуе» Ф. Шиллера (премьера)

    21.11.1978 — Эмма, «Берег» Ю. Бондарева (премьера)

    02.01.1983 — Лиза, «Картина» Д. Гранина (премьера)

    27.01.1983 — Роксана, «Сирано де Бержерак» Э. Ростана (премьера)

    18.11.1983 — Людмила, «Дети Ванюшина» С. Найденова (премьера)

    12.05.1984 — Лиза Протасова, «Живой труп» Л. Толстого (премьера)

    29.12.1986 — Джозиана, «Человек, который смеется» В. Гюго

    25.09.1987 — Ольга, «Игра» Ю. Бондарева (премьера)

     

    22.12.1988 — Раневская, «Вишневый сад» А.П. Чехова (восстановление)

    22.02.1989 — Нелли Манн, «Сказки Голливуда» К. Хэмптона (премьера)

    04.03.1990 — Александра Федоровна, «И аз воздам» С. Кузнецова (премьера)

    15.02.1992 — Мария Александровна Москалева, «Дядюшкин сон» Ф.М. Достоевского

    25.12.1993 — Царица Мария Григорьевна, «Царь Борис» А.К. Толстого (премьера)

    22.04.1994 — Графиня Альмавива, «Преступная мать, или второй Тартюф» Бомарше (премьера)

    24.03.1999 — Королева Маргерета, «Король Густав Васа» А. Стриндберга (премьера)

    04.02.2006 — Анна Кеннеди, «Мария Стюарт» Ф. Шиллера (премьера)

     

    kino-teatr.ru

    Словарь русского арго. — ГРАМОТА.РУ . В. С. Елистратов . 2002 .

    Смотреть что такое «закон курятника» в других словарях:

    ближний — см.: закон курятника: клюй ближнего. ; срать … Словарь русского арго

    нижний — см.: закон курятника: клюй ближнего. ; срать … Словарь русского арго

    серануть — СРАТЬ, сру, срёшь; СЕРИТЬ, рю, ришь; СЕРУНЯЧИТЬ, чу, чишь; несов.; СЕРАНУТЬ, ну, нёшь, сов. 1. без доп. Испражняться. 2. на что, на кого. Плевать, не обращать внимания. Срать я хотел на него. 3. кого чего. Бояться, опасаться. Срать на голову (или … Словарь русского арго

    серить — СРАТЬ, сру, срёшь; СЕРИТЬ, рю, ришь; СЕРУНЯЧИТЬ, чу, чишь; несов.; СЕРАНУТЬ, ну, нёшь, сов. 1. без доп. Испражняться. 2. на что, на кого. Плевать, не обращать внимания. Срать я хотел на него. 3. кого чего. Бояться, опасаться. Срать на голову (или … Словарь русского арго

    серунячить — СРАТЬ, сру, срёшь; СЕРИТЬ, рю, ришь; СЕРУНЯЧИТЬ, чу, чишь; несов.; СЕРАНУТЬ, ну, нёшь, сов. 1. без доп. Испражняться. 2. на что, на кого. Плевать, не обращать внимания. Срать я хотел на него. 3. кого чего. Бояться, опасаться. Срать на голову (или … Словарь русского арго

    срать — СРАТЬ, сру, срёшь; СЕРИТЬ, рю, ришь; СЕРУНЯЧИТЬ, чу, чишь; несов.; СЕРАНУТЬ, ну, нёшь, сов. 1. без доп. Испражняться. 2. на что, на кого. Плевать, не обращать внимания. Срать я хотел на него. 3. кого чего. Бояться, опасаться. Срать на голову (или … Словарь русского арго

    Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия

    Нападение — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристокр … Сводная энциклопедия афоризмов

    Граф Сен-Жермен — У этого термина существуют и другие значения, см. Сен Жермен. Граф Сен Жермен Le Comte de Saint Germain … Википедия

    russian_argo.academic.ru

    Это первый полнометражный фильм «Aardman Animations». Пародирует знаменитый фильм «Великий побег», где вместо военнопленных — курицы. Более 350 сцен были сделаны с помощью компьютерной графики, на Digital Lab отсортировали и обработали 160 тысяч кадров.

    История разворачивается на куриной ферме. Курочки должны нести яйца каждый день, чтобы не стать обедом для своих хозяев. Такая жизнь им, конечно, давно надоела, и под руководством предприимчивой курицы Джинджер они планируют побег из курятника. Но все их попытки провалились, и за каждую из них Джинджер была наказана.

    Однажды в курятнике появляется Рокки — петух, который может летать. Он обещает измученным курочкам помочь совершить долгожданный и дерзкий побег из курятника. Если курицы научатся летать, то они легко смогут покинуть ненавистную тюрьму!

    А тем временем хозяйка фермы, миссис Твиди, решает, что яйца — это не лучший способ получения прибыли. Она покупает чудовищный агрегат, на вход которого подаются курицы, а на выходе получаются пироги с курятиной. Времени на организацию побега остаётся всё меньше…

    Курицу Джинджер берут на мясо для пробного пирога. Однако Рокки спасает бедную курицу и ломает агрегат. Твиди думает, что сломал машину ее муж (он не знал, как ею пользоваться), мистер Твиди. Тем временем курицы узнают, что они — будущее мясо в пирогах. На следующий день Рокки пропал без вести, и выясняется, что он летал с помощью пушки. Курицам надо убегать! Они строят самолет с помощью инструментов Твиди (мыши их дают за яйца).

    Тем временем Рокки, катаясь на велосипеде, увидел рекламный щит «ПИРОГИ С КУРИЦЕЙ ОТ МИССИС ТВИДИ». А Твиди уже починил машину. Однако, самолет взлетает (вместе с Рокки). Миссис Твиди пытается остановить самолет, сама перерубает веревку, на которой висит, и падает в собственный сарай в котел с кипящей подливой. От избытка давления котел взрывается вместе с частью дома Твиди.

    А тем временем самолёт приземлился в птичьем заповеднике, в который людям вход закрыт, и куры выводят цыплят. Мыши, путешествовавшие с курами, решили завести свою ферму, но не могут решить, что нужно сначала взять: яйцо или курицу…

    dic.academic.ru

    Сложно ошибиться, предположив, что ты, читатель, пользуешься Википедией. И пользуешься регулярно. Она помогает ответить на многие, иногда очень важные для тебя вопросы. Всё потому, что на данный момент Википедия это самая большая и самая актуальная энциклопедия из созданных человечеством. А также источник получения знаний самым быстрым способом из возможных. И это по-истине великолепно.

    Но знаешь что, читатель? Есть проблема. Минус, который уже более десяти лет мешает пользователям и мешал нам, авторам WIKI 2. Википедия прекрасна содержанием, но крайне несовременна в своем исполнении. Не всегда удобный интерфейс, серьезные проблемы с читабельностью и просто катастрофа с эстетикой. И, судя по прогрессу, это или надолго или навсегда.

    Мы страдали, мучались и мечтали. Долго ждали. А когда ждать устали, решили всё исправить своими руками. Собрали лучших людей, много трудились и создали WIKI 2 — волшебное зеркало, в котором Википедия, отражаясь, превращается в прекрасную принцессу. В ту, кем она и заслуживает быть.

    Что вдвойне интересно, мы создали не одно, а несколько таких зеркал, чтобы дать возможность выбрать «принцессу», которая подходит именно вам. И назвали эти зеркала Атмосферами. Посмотрите:

    Кстати, если захотите поделиться своим выбором с другом, то просто отправьте ссылку и он увидит страницу

    именно так как её видите вы (при условии, что он не выбрал прежде свою собственную Атмосферу).

    Представьте, что вы приходите в книжный магазин с целью купить энциклопедию и видите два варианта, один в красивой обложке, на приятной бумаге, с профессионально оформленным, хорошо читабельным текстом. Другой — на самой дешевой бумаге, с плохо пропечатанными буквами и низкого качества иллюстрациями. Какой вы вариант выберете? Эта аналогия объясняет суть различий.

    Энциклопедичный YouTube

    Хотя Дублик умён и уже ищет лучше всех нас, бывает, что и он ошибается. Но после делает всё возможное, чтобы не повторять своих ошибок. Дайте ему немного времени и он превратится в совершенного и безупречного профессора.

    Но зачем ограничивать себя улучшениями когда можно создать ещё и что-то принципиально новое? Сказали мы, и начали строить робота, который бы собирал справочные, научные и обучающие ролики и фильмы из Сети. Мы его долго учили, он рос, взрослел и превратился в бравого научного сотрудника, трудящегося круглые сутки 7 дней в неделю. Сейчас он настолько умён, что находит энциклопедичные видео лучше, чем мы смогли бы найти сами в YouTube или через Google и Yandex поиск. Всё это потому, что он знает о Википедии много больше, чем обычно знает человек.

    Нужно рассказать еще о сотне новшеств и улучшений, среди которых и предпросмотр статей и ретуширование иллюстраций и многое-многое другое, но мы думаем, вы сами всё увидите. В том числе и потому, что интерфейс стал проще и понятнее — мы убрали лишнее и добавили важное.

    И помните, WIKI 2 — это не иная энциклопедия, это всё та же старая добрая Википедия, но в совершенно новом современном облике. Кстати, вы всегда можете сравнить и переключиться в прежний интерфейс с помощью функции «Показать оригинал», которая доступна в верхнем меню страницы.

    Как перевоплотить Википедию

    Есть три способа начать использовать WIKI 2. Можно традиционно, вводить адрес wiki2.org в адресную строку или же сделать закладку для любой преобразованной страницы и пользоваться поиском.

    Но есть волшебная уловка, о которой стоит упомянуть отдельно. Если в любом адресе оригинальной Википедии заменить несколько символов на цифру 2, следующим образом: wiki pedia .org → wiki 2 .org, страница перевоплотится.

    Эта военная хитрость полезна, но мы пошли дальше и создали помощника, который может сам выполнять подобную замену в адресе. Этот помощник — расширение для браузера. Оно совершенно бесплатно и берётся из официальной базы расширений Google, Mozilla или Apple. Кстати, установив его, что крайне просто, вы ещё и получите возможность искать в WIKI 2 через контекстное меню (обычно по правой кнопке мыши). С любого сайта.

    Итак, теперь вы кое-что знаете о WIKI 2. И пока мы работаем над новыми, не менее удивительными штуками для проекта, предлагаем тебе, уважаемый читатель, исследовать горизонты знаний, накопленных Человечеством:

    ru.wiki2.org

    ВИА «Пламя» на концерте в Закамске в 2014 году.

    Музыкальный коллектив «Пламя» был создан осенью 1975 года [1] . Костяк группы составили музыканты из ВИА «Самоцветы»: Николай Михайлов (руководитель ансамбля), Сергей Березин, Валентин Дьяконов, Анатолий Могилевский, Юрий Генбачев, Геннадий Жарков, Юрий Петерсон, Алексей и Ирина Шачневы. Название новой группе придумал Сергей Березин. Становлению ансамбля очень помог Иосиф Давыдович Кобзон, который использовал свой авторитет, чтобы партийные чиновники не «задушили» группу.

    Неоценимую помощь в творчестве музыкантам оказал композитор Марк Григорьевич Фрадкин, из песен которого была составлена первая соло-программа коллектива. Поскольку репертуар ВИА «Пламя» состоял из песен Фрадкина, то он пригласил молодой коллектив принять участие в своих творческих вечерах в городе Ленинграде. Вечера, на которых Марк Григорьевич со сцены рассказывал о себе и представлял зрителям группу «Пламя» и стали дебютом для музыкального коллектива.

    В 1976 году, дабы не «подставлять» коллег перед КГБ, Николай Михайлов покинул ВИА «Пламя» ибо оформлял документы на ПМЖ в Соединённые Штаты Америки. Место руководителя вокально-инструментального ансамбля занял Сергей Березин, который остаётся им и сейчас.

    Некоторое время директором группы был Марк Григорьевич Рудинштейн.

    В том-же году в ансамбль пришли новые участники: Станислав Черепухин, Юрий Редько, Игорь Никитин. Состав ВИА «Пламя» постоянно менялся и за несколько десятилетий существования музыкального коллектива, в его составе работали Екатерина Воробьева, Владимир Воркин, Вячеслав Малежик, Валерий Белянин, Виктор Аникиенко, Виктор Дегтярев, Сергей Ухналев, Александр Колоколов, Валерий Шаповалов, Андрей Бурнашев, Сергей Данилов, Иван Денежкин, Михаил Еремин, Олег Курятников, Владимир Парамонов, Евгений Гордеев, Андрей Гончаров, Борис Осокин, Александр Герасимов, Игорь Тимофеев, Андрей Тарабукин, Владислав Новиков.

    Вокально-инструментальный ансамбль «Пламя» выпустил в Советском Союзе пять виниловых «гигантов» и одиннадцать виниловых «миньонов». Общий тираж винилов составил 25 миллионов копий. «Пламенные» песни неоднократно издавались в журнале «Кругозор». В начале третьего тысячелетия музыкальный коллектив перезаписал свои песни на четырёх компакт-дисках. По большому счёту, приглашение звукозаписывающих компаний переиздать песни 1970—1980-х годов натолкнуло музыкантов на мысль вновь воссоздать ВИА, который практически не выступал после распада СССР.

    Награды и премии [ править ]

    ВИА «Пламя» — лауреат Всесоюзного конкурса за лучшее исполнение советской песни, неоднократный лауреат телепроекта «Песня года», лауреат Всемирного фестиваля молодёжи и студентов проходившего в столице Кубы городе Гаване. Музыкантам группы «Пламя» рукоплескали Болгария, Венгрия, Литва, Мадагаскар и Финляндия, где они также становились лауреатами всевозможных музыкальных конкурсов и фестивалей

    Некоторые исполняемые ансамблем песни [2] :

    wp.wiki-wiki.ru

    chicken coop — курятник

    to fly the coop — совершать побег из тюрьмы; убежать, скрыться

    coop in — держать взаперти

    1) курятник, клетка для кур, домашней птицы Syn : hen-coop

    4) перен. клетка, тюрьма Syn : cage

    1) сажать в курятник, в клетку (домашнюю птицу)

    помещать в тесную комнату, кабину и т. п. Syn : cage, cabin

    3) окружить защитной решеткой • coop in coop up II сущ. кучка навоза, кучка удобрения курятник;

    клетка для птицы или кроликов верша (американизм) (сленг) тюрьма — to fly the * совершать побег из тюрьмы;

    содержать (как) в тюрьме, держать в тесном, душном помещении (тж. * in, * up) небольшая куча (навоза, удобрения и т. п.) coop кооператив

    клетка для домашней птицы

    сажать в курятник, в клетку

    up держать взаперти

    to fly the coop — совершать побег из тюрьмы; убежать, скрыться ( от преследования и т. п. )

    All last week we were cooped up in the house by bad weather. — Всю прошлую неделю мы просидели дома из-за плохой погоды.

    Kept at home with a bad cold, I began to feel cooped up. — Сильная простуда не выпускала меня из дома, и я начал чувствовать себя заключённым.

    It’s unkind to coop the dog up all day. — Нехорошо весь день не выпускать собаку на улицу.

    1) держать взаперти All last week we were cooped in the house by bad weather. ? Всю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода. Kept at home with a bad cold, I began to feel cooped in. ? Я сидел дома, так как серьезно простудился, и почувствовал себя заключенным. It’s unkind to coop the dog in all day. ? Нехорошо весь день не пускать собаку на улицу.

    2) обыкн. прич. прош. вр. набивать битком держать взаперти

    coop up — держать взаперти

    См. также в других словарях:

    Coop eG — Unternehmensform Genossenschaft Grundung 1899 Unternehmenss … Deutsch Wikipedia

    coop eG — Rechtsform Genossenschaft Grundung 1899 Sitz … Deutsch Wikipedia

    .coop — Introduced 2001 TLD type Sponsored top level domain Status Active Registry Midcounties Co operative operates the registry on behalf of … Wikipedia

    Coop — bzw. coop (von engl. cooperative, Genossenschaft) steht fur: Coop (Schweiz), die zweitgro?te Einzelhandelsgruppe der Schweiz coop eG, die gro?te deutsche Konsumgenossenschaft im Lebensmittel Einzelhandel Coop (Italien), die gro?te italienische… … Deutsch Wikipedia

    .coop — Debut 2001 Etat actif Destine a cooperatives Documents … Wikipedia en Francais

    .coop — es un dominio de Internet patrocinado de primer nivel aprobado por la ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) . El dominio .coop se creo para la utilizacion de las sociedades cooperativas que se adscriben a los principios… … Wikipedia Espanol

    .coop — Введение 2001 Тип домена спонсируемый общий домен верхнего уровня Статус действующий Структура разрешена регистрация имён второго уровня Веб сайт nic.coop … Википедия

    Coop — Coop, v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] To confine in a coop; hence, to shut up or confine in a narrow compass; to cramp; usually followed by up, sometimes by in. [1913 Webster] The Trojans cooped within their walls so… … The Collaborative International Dictionary of English

    Coop — (k[=oo]p), n. [Cf. AS. cypa a measure, D. kuip tub, Icel. kupa bowl, G. kufe coop tub; all fr. L. cupa vat, tub, LL. cupa, copa, cup. See , and cf. .] [1913 Webster] 1. A barrel or cask for liquor. [Obs.] Johnson. [1913 Webster] 2. An … The Collaborative International Dictionary of English

    coop — coop; coop·er; coop·er·id; … English syllables

    coop — [ko?op] n. [ME coupe, akin to MDu, MLowG kupe, OHG kuofa < L cupa, tub, cask < IE * keup , hollow, mound: for IE base see COOMB] 1. a small cage, pen, or building as for poultry 2. a) any place of confinement b) Slang a jail vt. to confine… … English World dictionary

    translate.academic.ru

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *